Monday , November 20 2017
Home / Cild / Cild 1 / NAVEROK 2

NAVEROK 2

Dehqan M. (2015).
Literary Citations in the Sharaf-Nāma
Di Şerefnameyê
de Iqtibasên Edebî
Kovara Nûbihar Akademî, I/2, 11- 32
(Deqê gotarê bi Îngilîzî ye.)

Khayati K. (2015).
Diasporic Narratives of Serhedî Kurds in France-Memory of Homeland,
Refugee-hood and Social Exclusion
Li Fransayê
Vegotinên Diyasporîk ên Kurdên Serhedê-Bîranîna Welat,
Penaberî
û Redbûyîna Civakî

Kovara Nûbihar Akademî, I/2, 33- 46.
(Deqê gotarê bi Îngilîzî ye.)

Dag R. (2015).
Ottoman Reforms and Kurdish Reactions in the19th Century
Di Sedsala XIXem de Reformê
n Osmanî û Reaksiyonên Kurdan
Kovara Nûbihar Akademî, I/2, 47- 74.
(Deqê gotarê bi Îngilîzî ye.)

AbdullAh A.N., Saeed D.A., Salih S.F.,
تەرەنب ێراچ اغانۆق نێزاوخرێف ڤەدل( ێسيڤنێر نێيشاش ايينامز انادخولاس و نركەڤۆرش

The Evaluation and Description of the Writing Mistakes in Four Grades of Elementary Schools, Kovara Nûbihar Akademî, I/2, 75- 90.
(Deqê gotarê bi Kurdiya Kurmancî ye.)

Bor İ. (2015).
Ziman û Kesayetî: Kesayetiya Ziman
Language and the Personality: The Personality of the Language,

Kovara Nûbihar Akademî, I/2, 91- 102.
(Deqê gotarê bi Kurdiya Kurmancî ye.)

Kasap S. (2015).
A Classroom Research on Whether Using L1 or L2 in L3 Acquisition
kolîneke Polê li ser Bikaranîna Zimanê Yekem (L1) an jî Zimanê Duyem (L2)
ji bo Fê
rbûna Zimanê Sêyem
(L3)
Kovara Nûbihar Akademî, I/2, 103- 116.
(Deqê gotarê bi Îngilîzî ye.)

Baluken Y. (2015).
Çend dokument ji Serdema Mîr Evdalê botî
Several Documents from the Period of Mî
r Avdal Botî
Kovara Nûbihar Akademî, I/2, 17- 124.

About Editor

Check Also

Xebateke Berawirdkarî (Komparatîf) û Dijberawirdkarî (Kontrastîf) li ser Demên Îngilîzî û Kurmancî

Nesim SÖNMEZ -Resul GEYİK PUXTE: Her çiqas Îngilîzî û Kurmancî di heman malbata zimên de …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *