Monday , December 18 2017
Home / Cild / Cild 1 / Jimar 2

Jimar 2

March, 2015

  • 9 March

    NAVEROK 2

    Dehqan M. (2015). Literary Citations in the Sharaf-Nāma Di Şerefnameyê de Iqtibasên Edebî Kovara Nûbihar Akademî, I/2, 11- 32 (Deqê gotarê bi Îngilîzî ye.) Khayati K. (2015). Diasporic Narratives of Serhedî Kurds in France-Memory of Homeland, Refugee-hood and Social Exclusion Li Fransayê Vegotinên Diyasporîk ên Kurdên Serhedê-Bîranîna Welat, Penaberî û …

  • 8 March

    Ji Edîtor 2

    Lêkolînerên hêja, Em gelek kêfxweş û serbilind in ku jimara yekem a Nûbihar Akademiyê di nav lêkolîner, akademisyen û hezkerên zimanê kurdî de dengekî xweş veda. Bi qasî destpêkirina karekî domandina wî karî jî girîng e. Ji ber vê yekê çawa jimara yekemîn şanaziya destpêkirinê dabû me, jimara duyemîn jî …

  • 7 March

    Di Şerefnameyê de Iqtibasên Edebî

    Deqê gotarê bi Îngilîzî ye.  PUXTE: Di nav metnê Şerefnameyê ku xulaseyek giştî ji dîroka kurdan tê hesabê de îqtibasên mîna derbulmesel û gotinên pêşiyan ciyekî fireh digire. Di Şerefnameyê de bi giştî meriv dikare behsa du cure îqtibasan bike. Her çiqas meriv nikaribe di nav van temayên ku di …

  • 6 March

    Li Fransayê Vegotinên Diyasporîk ên Kurdên Serhedê – Bîranîna Welat, Penaberî û Redbûyîna Civakî

    Ev gotar li ser Kurdên Serhedê yên di nîvê duyem ê 1990î û nîvê yekem ê salên 2000î de li French Provenceyê wek penaber, penaberên redkirî û penaberên siyasî jiyane hatiye nivîsîn û di dora hesta qurbanîbûna giştî de vegotinên dîasporîk

  • 5 March

    Di Sedsala XIXem de Reformên Osmanî û Reaksiyonên Kurdan

    Dewleta Osmanî ji ber ku di seranserî sedsala 19an de hin reformên leşkeri, aborî, îdarî û civakî xistiye meriyetê, mirov dikare vê sedsalê wek sedsala reforman bi nav bike.

  • 4 March

    شرۆڤەكرن و سالوخدانا زمانييا شاشيێن رێنڤيسێ (لدەڤ فێرخوازێن قۆناغا چارێ بنەرەت)

    زمان كەرەستێ نياسينێيە و د گرۆپاندا دهێتە بكارهينان. بكارهينانا زمانى ژ ئاستێ گوهلێبوونێ دەستپێدكەت و د ئاستێ نڤيساريدا دبيتە خويندەوارى. خواندن و نڤيسن دوو پرۆسێن سەرەكينە د خويندەواريێدا. نڤيسين ئالۆزترين شێوێ پەيوەنديكرنێ و پرۆسەيەكا چالاكە، لەوا پێدڤييە هنگاڤتنێن رێنڤيسێ لدەڤ فێرخوازان بهێنە شرۆڤەكرن.

  • 2 March

    Lêkolîneke Polê li ser Bikaranîna Zimanê Yekem (L1) an jî Zimanê Duyem (L2) ji bo Fêrbûna Zimanê Sêyem (L3)

    Li hin welatan, bo mînak li Tirkiyeyê xwendekar zimanê sêyem L3 (îngilîzî) bi rêya zimanê duyem L2 (tirkî) hîn dibin ne bi rêya zimanê yekem L1 (zimanê dayikê kurdî). Gelo dema li cihê zimanê duyem (L2) em zimanê

  • 1 March

    ÇEND DOKUMENT JI SERDEMA MÎR EVDALÊ BOTÎ

    Mîr Evdal, herî zêde bi çîroka evînî ya navdar “Mem û Zîn”ê tê zanîn. Ji bilî vê çîrokê, kes nizane Mîr Evdal kî ye, kengê jiyaye û di serdema wî de ji bilî vê trajediya evînê çi qewimiye. Navê Mîr Evdal ê rastî Ebdullah e.